The New Covenant Centered The Holy Scripture Alone
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may have heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the
face of the whole earth.
(Genesis 11:4)
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to tell them: and he said unto him, So shall thy seed be. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:5~6) He reckons the book of the stars; he calleth them all by their names. (Psalm 147:4 KJVupdated) 太古聖經 = 太古星經
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (John 5:39) But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (20:31) For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
(1 John 5:7 KJV)
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to tell them: and he said unto him, So shall thy seed be. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:5~6) He reckons the book of the stars; he calleth them all by their names. (Psalm 147:4 KJVupdated) 太古聖經 = 太古星經
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (John 5:39) But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (20:31) For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
(1 John 5:7 KJV)
יהוה ΑΩ The Blessed Ultimate Absolute Being of The Holy Trinity I AM
言詳✞詳 The Glorious Church's Gospel of ΑΩ✱ The Blessed Glory
ΑΩ✱'s New Covenant∙Creation∙Israel∙Jerusalem∙Earth∙Heaven
The Triune Creator∙Ruler of Absolutely Sovereign Holy Blessed Eternal Life∙Light∙Love∙Grace∙Truth
言詳✞詳 The Glorious Church's Gospel of ΑΩ✱ The Blessed Glory
ΑΩ✱'s New Covenant∙Creation∙Israel∙Jerusalem∙Earth∙Heaven
The Triune Creator∙Ruler of Absolutely Sovereign Holy Blessed Eternal Life∙Light∙Love∙Grace∙Truth
Glory to The Triune God YHWH
오직 예수 오직 신약 교회 오직 은혜 오직 믿음 오직 성경
오직 예수 오직 신약 교회 오직 은혜 오직 믿음 오직 성경
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
(John 5:39 KJV)
But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (John 20:31 KJV)
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost:
and these three are one. (1 John 5:7 KJV)
But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (John 20:31 KJV)
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost:
and these three are one. (1 John 5:7 KJV)
✞
예수 그리스도께서 화목제물이 되셨다는 것은 예수님을 믿는 사람들이 聖三位一體 하나님 야훼의 한없는 은혜에 의하여 믿음으로 예수님과 함께 화목제물이 되었다는 뜻입니다.
聖三位一體 하나님 야훼의 거룩하시고 끝이 없는 사랑에 의하여 예수님과 聯合하게 된 것입니다.
- 히스기야가 그의 조상 다윗의 모든 행위와 같이 여호와께서 보시기에 정직하게 행하여
- 그가 여러 산당들을 제거하며 주상을 깨뜨리며 아세라 목상을 찍으며 모세가 만들었던 놋뱀을 이스라엘 자손이 이때까지 향하여 분향하므로 그것을 부수고 느후스단이라 일컬었더라
- 히스기야가 이스라엘 하나님 여호와를 의지하였는데 그의 전후 유다 여러 왕 중에 그러한 자가 없었으니
- 곧 그가 여호와께 연합하여 그에게서 떠나지 아니하고 여호와께서 모세에게 명령하신 계명을 지켰더라
- 또 여호와와 연합하여 그를 섬기며 여호와의 이름을 사랑하며 그의 종이 되며 안식일을 지켜 더럽히지 아니하며 나의 언약을 굳게 지키는 이방인마다
- 내가 곧 그들을 나의 성산으로 인도하여 기도하는 내 집에서 그들을 기쁘게 할 것이며 그들의 번제와 희생을 나의 제단에서 기꺼이 받게 되리니 이는 내 집은 만민이 기도하는 집이라 일컬음이 될 것임이라
- 이스라엘의 쫓겨난 자를 모으시는 주 여호와가 말하노니 내가 이미 모은 백성 외에 또 모아 그에게 속하게 하리라 하셨느니라
- 여호와가 말하노라 내가 다시는 이 땅 주민을 불쌍히 여기지 아니하고 그 사람들을 각각 그 이웃의 손과 임금의 손에 넘기리니 그들이 이 땅을 칠지라도 내가 그들의 손에서 건져내지 아니하리라 하시기로
- 내가 잡혀 죽을 양 떼를 먹이니 참으로 가련한 양들이라 내가 막대기 둘을 취하여 하나는 은총이라 하며 하나는 연합이라 하고 양 떼를 먹일새
- 한 달 동안에 내가 그 세 목자를 제거하였으니 이는 내 마음에 그들을 싫어하였고 그들의 마음에도 나를 미워하였음이라
- 내가 이르되 내가 너희를 먹이지 아니하리라 죽는 자는 죽는 대로, 망하는 자는 망하는 대로, 나머지는 서로 살을 먹는 대로 두리라 하고
- 이에 은총이라 하는 막대기를 취하여 꺾었으니 이는 모든 백성들과 세운 언약을 폐하려 하였음이라
- 당일에 곧 폐하매 내 말을 지키던 가련한 양들은 이것이 여호와의 말씀이었던 줄 안지라
- 내가 그들에게 이르되 너희가 좋게 여기거든 내 품삯을 내게 주고 그렇지 아니하거든 그만두라 그들이 곧 은 삼십 개를 달아서 내 품삯을 삼은지라
- 여호와께서 내게 이르시되 그들이 나를 헤아린 바 그 삯을 토기장이에게 던지라 하시기로 내가 곧 그 은 삼십 개를 여호와의 전에서 토기장이에게 던지고
- 내가 또 연합이라 하는 둘째 막대기를 꺾었으니 이는 유다와 이스라엘 형제의 의리를 끊으려 함이었느니라
- 무릇 그리스도 예수와 합하여 세례를 받은 우리는 그의 죽으심과 합하여 세례를 받은 줄을 알지 못하느냐
- 그러므로 우리가 그의 죽으심과 합하여 세례를 받음으로 그와 함께 장사되었나니 이는 아버지의 영광으로 말미암아 그리스도를 죽은 자 가운데서 살리심과 같이 우리로 또한 새 생명 가운데서 행하게 하려 함이라
- 만일 우리가 그의 죽으심과 같은 모양으로 연합한 자가 되었으면 또한 그의 부활과 같은 모양으로 연합한 자도 되리라
- 우리가 알거니와 우리의 옛 사람이 예수와 함께 십자가에 못 박힌 것은 죄의 몸이 죽어 다시는 우리가 죄에게 종 노릇 하지 아니하려 함이니
- 이는 죽은 자가 죄에서 벗어나 의롭다 하심을 얻었음이라
- 만일 우리가 그리스도와 함께 죽었으면 또한 그와 함께 살 줄을 믿노니
- 이는 그리스도께서 죽은 자 가운데서 살아나셨으매 다시 죽지 아니하시고 사망이 다시 그를 주장하지 못할 줄을 앎이로라
- 그가 죽으심은 죄에 대하여 단번에 죽으심이요 그가 살아 계심은 하나님께 대하여 살아 계심이니
- 이와 같이 너희도 너희 자신을 죄에 대하여는 죽은 자요 그리스도 예수 안에서 하나님께 대하여는 살아 있는 자로 여길지어다
- 아버지여, 아버지께서 내 안에, 내가 아버지 안에 있는 것 같이 그들도 다 하나가 되어 우리 안에 있게 하사 세상으로 아버지께서 나를 보내신 것을 믿게 하옵소서
- 내게 주신 영광을 내가 그들에게 주었사오니 이는 우리가 하나가 된 것 같이 그들도 하나가 되게 하려 함이니이다
- 곧 내가 그들 안에 있고 아버지께서 내 안에 계시어 그들로 온전함을 이루어 하나가 되게 하려 함은 아버지께서 나를 보내신 것과 또 나를 사랑하심 같이 그들도 사랑하신 것을 세상으로 알게 하려 함이로소이다
- 아버지여 내게 주신 자도 나 있는 곳에 나와 함께 있어 아버지께서 창세 전부터 나를 사랑하시므로 내게 주신 나의 영광을 그들로 보게 하시기를 원하옵나이다
- 의로우신 아버지여 세상이 아버지를 알지 못하여도 나는 아버지를 알았사옵고 그들도 아버지께서 나를 보내신 줄 알았사옵나이다
- 내가 아버지의 이름을 그들에게 알게 하였고 또 알게 하리니 이는 나를 사랑하신 사랑이 그들 안에 있고 나도 그들 안에 있게 하려 함이니이다
- 사람이 의롭게 되는 것은 율법의 행위로 말미암음이 아니요 오직 예수 그리스도를 믿음으로 말미암는 줄 알므로 우리도 그리스도 예수를 믿나니 이는 우리가 율법의 행위로써가 아니고 그리스도를 믿음으로써 의롭다 함을 얻으려 함이라 율법의 행위로써는 의롭다 함을 얻을 육체가 없느니라
- 만일 우리가 그리스도 안에서 의롭게 되려 하다가 죄인으로 드러나면 그리스도께서 죄를 짓게 하는 자냐 결코 그럴 수 없느니라
- 만일 내가 헐었던 것을 다시 세우면 내가 나를 범법한 자로 만드는 것이라
- 내가 율법으로 말미암아 율법에 대하여 죽었나니 이는 하나님에 대하여 살려 함이라
- 내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 사는 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사시는 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 자신을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라
- 이는 그들로 마음에 위안을 받고 사랑 안에서 연합하여 확실한 이해의 모든 풍성함과 하나님의 비밀인 그리스도를 깨닫게 하려 함이니
- 그 안에는 지혜와 지식의 모든 보화가 감추어져 있느니라
- 내가 이것을 말함은 아무도 교묘한 말로 너희를 속이지 못하게 하려 함이니
- 이는 내가 육신으로는 떠나 있으나 심령으로는 너희와 함께 있어 너희가 질서 있게 행함과 그리스도를 믿는 너희 믿음이 굳건한 것을 기쁘게 봄이라
- 그러므로 너희가 그리스도 예수를 주로 받았으니 그 안에서 행하되
- 그 안에 뿌리를 박으며 세움을 받아 교훈을 받은 대로 믿음에 굳게 서서 감사함을 넘치게 하라
- 누가 철학과 헛된 속임수로 너희를 사로잡을까 주의하라 이것은 사람의 전통과 세상의 초등학문을 따름이요 그리스도를 따름이 아니니라
- 그 안에는 신성의 모든 충만이 육체로 거하시고
- 너희도 그 안에서 충만하여졌으니 그는 모든 통치자와 권세의 머리시라
- 또 그 안에서 너희가 손으로 하지 아니한 할례를 받았으니 곧 육의 몸을 벗는 것이요 그리스도의 할례니라
- 너희가 세례로 그리스도와 함께 장사되고 또 죽은 자들 가운데서 그를 일으키신 하나님의 역사를 믿음으로 말미암아 그 안에서 함께 일으키심을 받았느니라
- 또 범죄와 육체의 무할례로 죽었던 너희를 하나님이 그와 함께 살리시고 우리의 모든 죄를 사하시고
- 우리를 거스르고 불리하게 하는 법조문으로 쓴 증서를 지우시고 제하여 버리사 십자가에 못 박으시고
- 통치자들과 권세들을 무력화하여 드러내어 구경거리로 삼으시고 십자가로 그들을 이기셨느니라
- 그러므로 먹고 마시는 것과 절기나 초하루나 안식일을 이유로 누구든지 너희를 비판하지 못하게 하라
- 이것들은 장래 일의 그림자이나 몸은 그리스도의 것이니라
- 아무도 꾸며낸 겸손과 천사 숭배를 이유로 너희를 정죄하지 못하게 하라 그가 그 본 것에 의지하여 그 육신의 생각을 따라 헛되이 과장하고
- 머리를 붙들지 아니하는지라 온 몸이 머리로 말미암아 마디와 힘줄로 공급함을 받고 연합하여 하나님이 자라게 하시므로 자라느니라
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out:
and I will write upon him the name
of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem,which cometh down out of heaven from my God:
and I will write upon him my new name. (Revelation 3:12 KJV)
of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem,which cometh down out of heaven from my God:
and I will write upon him my new name. (Revelation 3:12 KJV)
יהוה ΑΩ The Blessed Ultimate Absolute Being of The Holy Trinity I AM
言詳✞詳 The Glorious Church's Gospel of ΑΩ✱ The Blessed Glory
ΑΩ✱'s New Covenant∙Creation∙Israel∙Jerusalem∙Earth∙Heaven
The Triune Creator∙Ruler of Absolutely Sovereign Holy Blessed Eternal Life∙Light∙Love∙Grace∙Truth
言詳✞詳 The Glorious Church's Gospel of ΑΩ✱ The Blessed Glory
ΑΩ✱'s New Covenant∙Creation∙Israel∙Jerusalem∙Earth∙Heaven
The Triune Creator∙Ruler of Absolutely Sovereign Holy Blessed Eternal Life∙Light∙Love∙Grace∙Truth
And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may have heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the
face of the whole earth.
(Genesis 11:4)
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to tell them: and he said unto him, So shall thy seed be. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:5~6) He reckons the book of the stars; he calleth them all by their names. (Psalm 147:4 KJVupdated) 太古聖經 = 太古星經
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (John 5:39) But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (20:31) For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
(1 John 5:7 KJV)
And he brought him forth abroad, and said, Look now toward heaven, and tell the stars, if thou be able to tell them: and he said unto him, So shall thy seed be. And he believed in the LORD; and he counted it to him for righteousness. (Genesis 15:5~6) He reckons the book of the stars; he calleth them all by their names. (Psalm 147:4 KJVupdated) 太古聖經 = 太古星經
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. (John 5:39) But these are written, that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God; and that believing ye might have life through his name. (20:31) For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
(1 John 5:7 KJV)
ΑΩ✱新約中心오직全的으로新舊約聖經66卷
The New Covenant Centered The Holy Scripture Alone
The New Covenant Centered The Holy Scripture Alone
댓글 없음:
댓글 쓰기
참고: 블로그의 회원만 댓글을 작성할 수 있습니다.